新着情報

Info

2013年03月18日(月)

AIBS翻訳スクール4月生申し込み開始

この春、AIBS翻訳スクール広島で実践的な翻訳の勉強を始めてみませんか?

一般的に「翻訳」というと小説や映画字幕の翻訳のイメージがつよいと思いますが、

翻訳の仕事の90%は、技術翻訳と呼ばれるマニュアルやWebサイトの翻訳が占めています。

毎回ご好評をいただいているAIBS翻訳スクールでは、現役翻訳者の講師のもと、技術翻訳に必要なスキルやノウハウを学んでいただけます。

翻訳実践コースは、これまでの12回コースから、10回×2学期のコースに大幅リニューアルし、内容も大幅に充実させました。

翻訳は英語力だけでなく、日本語力、専門知識、ライティング力の総合的な力が試される仕事ですが、常に新しいことに触れられ、またコンピューターとインターネットがあればいつでもどこでもできる仕事です。

この春も本格的に翻訳の勉強をはじめてみたい方をお待ちしております。

◆開講コース◆
翻訳実践コース: プロの翻訳者を目指す方、英語力を活かしてキャリアアップしたい方
特許翻訳コース: 特許翻訳者になりたい方

レベルや内容に関する詳細は、スクールのホームページをご覧ください。
http://www.a-ibs.com/school

Info

2013年03月01日(金)

特許翻訳1日セミナーのご案内

こんにちは。AIBS翻訳スクール事務局です。

春が待ち遠しい日々が続いておりますが、いかがお過ごしでしょうか。

AIBS翻訳スクール広島では、4月コースの受講申し込みの受付を開始いた
しました。春から何か新しいことにチャレンジしたいという方は、ぜひご検討ください。

また4月からの春学期開講に先立って、毎回好評の特許翻訳に関する1日特別講座
を実施いたします。今回のテーマは「特許翻訳の極意~主語の選び方で訳文は変わる~」です。

特許翻訳に興味のある方、技術翻訳のスキルを磨きたいと思われる方など、
ぜひご参加ください。
前回のセミナーを受けられた方でも、特許翻訳の勉強が未経験な方でも大丈夫です。

◆セミナーの概要◆
日英翻訳をする上で、訳文の構文が日本語に引きずられてしまうことはありません
か?
その訳文は、原文の意図を正しく的確に伝えられているでしょうか??
技術文書として、文脈に沿った適切な主語の立て方を事例を交えてご紹介します。

講師:AIBS翻訳スクール特許翻訳コース担当 中野千佳

======================================================
<日時>平成25年3月23日(土)12:00-14:00
<場所>広島市中区東平塚町1-14大興平塚ビル1F 大会議室
Googleマップ

<参加費(税込)>一般の方:5,000円 / AIBS翻訳スクール受講経験のある方:3,000円
  (当日お支払ください)
<お申込み方法>お問い合わせフォームの「受講のお申し込み」からお申し込みください。
お問い合わせフォーム: http://www.a-ibs.com/school/contact/

AIBS翻訳スクールトップへ

Info

2013年03月01日(金)

スタッフ紹介更新

ピックアップスタッフを追加しました。

個性あふれるAIBSのスタッフの素顔の一面がのぞけます。

よろしくお願いします。

スタッフ紹介ページはこちら