新着情報

Info

2017年02月28日(火)

特許翻訳1日セミナーのお知らせ

こんにちは。AIBS翻訳スクール事務局です。

暦の上では春ですが、まだまだ寒い日が続いています。みなさまいかがお過ごしでしょうか?

さて、AIBS翻訳スクールの4月からの春学期開講に先立って、特許翻訳に関する
1日セミナーをご紹介いたします。特許翻訳にたずさわっている方、特許翻訳に
ご興味がある方のご参加をお待ちしています。
 

今回のテーマは

「特許翻訳の極意~英文公報から英訳に使えるヒントを見つける~」
 
です。
 
◆概要◆
特許明細書の英訳時に、どうしても日本語原文の構造に
引きずられた訳出になってしまう…というお悩みはありませんか?
英語らしい構文を目指したいが、特許翻訳で構文にどこまで手を入れて良いか
迷ってしまう…という声もよく聞きます。
 
本セミナーでは、そのような英訳時の悩みを払拭して
堂々と(=翻訳の範疇として)英文らしい構文を立てられることを目標に、
英文と和文の構文の違いに着目しながら
使える英文をご紹介します。
 
特許翻訳に興味のある方、技術翻訳のスキルを磨きたいと思われる方など、
ぜひご参加ください。
 
講師:AIBS翻訳スクール特許翻訳コース担当 中野千佳
 
======================================================

<日時>2017年3月18日(土)11:00-13:00

<場所>広島市中区東平塚町1-14大興平塚ビル1F 大会議室
Googleマップ

<参加費(税込)>
一般の方:6,000円 / AIBS翻訳スクール受講経験のある方:4,500円 (当日お支払ください)

<お申込み方法>お問い合わせフォームの「受講のお申し込み」からお申し込みください。
お問い合わせフォーム: http://www.a-ibs.com/school/contact/

AIBS翻訳スクールトップへ