秋めいて寒さまで感じるかと思えば暑さの戻りもあり、体温調節が難しい時期ですね。

皆様お変わりなくお過ごしでしょうか。

さて、弊社も企画協力しております日本翻訳連盟(JTF)翻訳祭について、スタッフブログでもご案内いたします。

年に一度、多くのご登壇者を迎えてバラエティに富んだセミナーを開催する翻訳業界のお祭りです。弊社はプログラム委員として参加し下記4セッションを担当しております。

  • 改めて知りたい自然言語処理技術~AI チャットボットは翻訳のプロから仕事を奪うのか
  • 翻訳会社は翻訳者のココを見てる!現役翻訳コーディネーターの視点
  • ChatGPT翻訳術〜翻訳実践と外国語学習のプロンプト〜
  • 翻訳学校って行った方がいいんですか?

コロナ禍以降の3年間はオンラインのみの開催でしたが、今年は久々の会場開催とオンライン開催を融合させたハイブリットでの開催です。会場では久々の交流パーティーもありネットワーキングの機会、オンラインでは場所を問わず沢山のセミナーを受講できる機会です。是非一度ご検討ください。

開催期間(会場開催)2023年10⽉27⽇(⾦)
(オンライン開催)2023年11⽉8⽇(⽔)〜15⽇(⽔)
(アーカイブ期間)2023年11月16日(木)~12⽉15⽇(⾦)
参加料金チケット種別と参加者種別によって異なります。
下記をご確認ください。
https://www.32jtffestival2023.com/ticket
参加申込期間(会場参加の場合)2023年10月20日(金)23時59分まで
(オンラインのみの場合)2023年11月15日(水)23時59分まで

具体的な申し込み方法、その他プログラムなどは公式サイトをご確認ください。
JTF翻訳祭2023公式サイト:https://www.32jtffestival2023.com/

これから翻訳を仕事にしたいという方にも既に中堅・ベテランの方にも、ご参考になる情報が盛り沢山です。

多くの方のご参加をお待ちしております。

塩崎